Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Cảnh Thế [警世] »»
Tải file RTF (-0.150 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.07 MB)
Xiation (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X63n1230_p0081a01║
X63n1230_p0081a02║
X63n1230_p0081a03║ No. 1230
X63n1230_p0081a04║ 警世
X63n1230_p0081a05║
X63n1230_p0081a06║ 夫不體道本。沒溺生死。處胎卵濕化橫豎飛沈之 類。
X63n1230_p0081a07║ 於中失人身者。如大地之 土。得人身者。如爪上之 塵。
X63n1230_p0081a08║ 於人身中多生邊夷下賤。及處中國。或受女身。若為
X63n1230_p0081a09║ 男子。癃殘百疾。設得丈 夫十相具 足者。處恐畏世 生
X63n1230_p0081a10║ 五 濁時。以 肉為身以 氣為命。一 報之 內如石火風燈。
X63n1230_p0081a11║ 逝波殘照瞬息而已。於中少天非橫殂者。不計其數。
X63n1230_p0081a12║ 或有得天年壽極耳順。萬中無一 。脫得知命之 歲。除
X63n1230_p0081a13║ 童稚無知。至三十豪四十富。且約其間三十年。於中
X63n1230_p0081a14║ 有疾病灾禍愁憂苦惱。居強半矣。所以 昔人有言。浮
X63n1230_p0081a15║ 生一 月之 中。可開口而咲。只四五 日矣。故知憂長喜
X63n1230_p0081a16║ 促 樂少苦多。如在萬仞 之 危峯。似 處千尋之 滄海。縱
X63n1230_p0081a17║ 得少樂畢慮漂沈。且夫有生勞 我處胎。有老奪我壯
X63n1230_p0081a18║ 色。有病損我形貌。有死壞我神靈。有榮縱我驕奢。有
X63n1230_p0081a19║ 辱敗我意氣。有貴使我憍倨。有賤挫我行藏。有富恣
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (-0.150 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.228 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập